Teachableを使い始めたけれど,

英語圏のプラットフォームなのでどうしてもでてくる


「英語の壁」


オンラインコースを作る自分だけじゃなく,

オンラインコースを受講してくれる生徒さんにも

ストレスなく受けてほしいと願っているTeachablerも多いのではないでしょうか。

予想以上に英語へのアレルギーがある方が多い

Teachableを使い始めてから気づいたこと。

私は英語がすべて理解できるわけでもないし,

もちろんネイディブでもありません。


受講生としての立場でも,

コースを作る側の立場でも,

お知らせメールがすべて英語で届くと正直,ギョッとします。


受講したときにメニューが英語なだけでも,

心臓がギューッとなる人もいるのではないか? と思ったのです。


まだ日本語化をあまりしていなかった時に,

「英語表記で不安になった」

という声をいただき,

コースを作るだけじゃなく,

日本語で受講してもらって,はじめて安心して喜んでもらえるのだと気づきました。


Teachableを使った方ならもうおわかりだと思います。

すばらしいオンラインスクール構築システムですし,これからの時代,オンラインスクールやオンラインコースを作る流れになってくると思います。


英語が苦手な人でも,いい感じに日本語化されたTeachableをたくさんの方に届けられたらどんなにステキなことだろう。


その最初のハードルとなる「英語から日本語へ」の部分のお手伝いをこのコースでしたいと思っています。

こんな方におすすめです♪


  • すでにTeachalbeを使われている方
  • 英語表記ばかりで挫折した方
  • 日本語化の興味はあるけど,後回しにしている方
  • 日本語化に悩む時間をかけたくない方
  • まだ自分が日本語化できていない部分も日本語化したい方


こんな未来がまっている♪


  • 日本語化しなきゃというストレスから開放される
  • 英語が苦手でも日本語化できる
  • 英語と日本語の紐付けが理解できる
  • Teachableを勧める自信がつく
  • なんとなーく英語も理解できるようになる

作業はとても簡単!

私がTeachableを使ってきて,

「ここはこういう表現にしたほうがいいな」

「この日本語にしよう」

とまとめた英語と日本語のリストを作りました。


その数,約600項目

あなたはそれをひたすらコピペするだけです!


えー??? 自動でできないの???


残念ながらできません。

でもリストがあるので,ご安心ください。


あなたの受講生さんがスムーズにコースを受けられるようになると思えたら,

日本語化の作業も楽しくなると思うのです。

こんな方をサポートしているスクールです

この「スムーズにTeachableを日本語化しよう」のコースが含まれているKOKORO MUSUBIオンラインスクールでは,ライフステージの変化の激しい女性のサポートをしています。

私は母であり,妻であり,フリーランスでお仕事をしています。

同じような立場で,人生を豊かにしよう! と前に進んでいる女性の力になりたいと思っています。

よくある質問

Q. 作業は簡単ですか?

A. はい,簡単です。リストからコピーしてTeachableに貼り付けるだけの作業です。


Q. この作業でTeachableをすべて日本語化できるのでしょうか?

A. ある程度の日本語化は可能ですが,残念ながら英語と日本語では文法の違いやシステムの関係上,どうしても変更できない部分もあります。その場合は無理に日本語化せずに英語のままになっています。


Q. 日本語化の作業は自動でできますか?

A. 残念ながら今のところ,手作業になります。


Q. リストの日本語よりも自分で変更したい部分がでてきたら?

A. ご自身で使用してみて,しっくりとくる日本語がありましたら変更可能です。


Q. リストを使用する以外で日本語化はありますか?

A. Google Chromeの翻訳機能を使ってのポイントもコース内でお知らせしています。


Q. 誰でも受講できますか?

A. 申し訳ございません,本スクールは女性限定となっております。ライフステージの変化の激しい女性のサポートに力をいれていおります。

ご受講の申込みはこちら

本スクールは女性限定となっております。ご注意ください。


※ お支払いのエラーが出る場合やご不明な点はお問合せ専用LINEよりお申し付けください。すぐに対応いたします。

▶︎お友達登録はこちらから


※ すでにKOKORO MUSUBIの公式LINEにご登録されている方は,そちらからお問い合わせが可能です。